<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: EU Unified Patent Court: Rules Of Procedure Are Out, More News</title>
	<atom:link href="http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/</link>
	<description>Intellectual Property Observations</description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Nov 2013 21:31:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
	<item>
		<title>By: Representation before the UPC: Are some Patent Attorneys authorised without Patent Litigation Certificate? &#124; ksnh::law</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11701</link>
		<dc:creator>Representation before the UPC: Are some Patent Attorneys authorised without Patent Litigation Certificate? &#124; ksnh::law</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2013 09:08:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11701</guid>
		<description>[...] by this discussion of our recent posting on the latest draft UPC rules of procedure it appears to be high time to [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] by this discussion of our recent posting on the latest draft UPC rules of procedure it appears to be high time to [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Volker 'Falk' Metzler</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11686</link>
		<dc:creator>Volker 'Falk' Metzler</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2013 13:14:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11686</guid>
		<description>even further: the German version of Art 49 PCT explicitly refers to &quot;Rechtsanwälte, Patentanwälte ...&quot;, whereas in other parts of the PCT both professions are subsumed under the term &quot;Anwälte&quot;. Of course, the PCT does not relate to civil actions, but still, a nice example of another international treaty interpreting theses terms.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>even further: the German version of Art 49 PCT explicitly refers to &#8220;Rechtsanwälte, Patentanwälte &#8230;&#8221;, whereas in other parts of the PCT both professions are subsumed under the term &#8220;Anwälte&#8221;. Of course, the PCT does not relate to civil actions, but still, a nice example of another international treaty interpreting theses terms.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11684</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2013 11:11:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11684</guid>
		<description>If I may add: contrary to the German version of Art. 134(8) EPC, the German text of the UPC Agreement in Article 48(1) reads: 

&quot;Die Parteien werden von Anwälten vertreten, die bei einem Gericht eines Vertragsmitgliedstaats zugelassen sind.&quot; 

Since the term &quot;lawyers&quot; is not translated as &quot;Rechtsanwälte&quot;, but generally as &quot;Anwälte&quot; in the agreement it would seem strange to deny German Patent Attorneys the right to represent clients.

German Patent Attorneys are entitled to refer to themselves as &quot;Patentanwälte&quot;, and  are also entitled to represent clients before a court, namely the Federal Patent Court, the Federal Court of Justice and in a restricted manner in proceedings before the district courts (§4(3) PAO).

Please note that the Agreement will be equally authentic in its English, German or French version (Art.88(1) UPC).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If I may add: contrary to the German version of Art. 134(8) EPC, the German text of the UPC Agreement in Article 48(1) reads: </p>
<p>&#8220;Die Parteien werden von Anwälten vertreten, die bei einem Gericht eines Vertragsmitgliedstaats zugelassen sind.&#8221; </p>
<p>Since the term &#8220;lawyers&#8221; is not translated as &#8220;Rechtsanwälte&#8221;, but generally as &#8220;Anwälte&#8221; in the agreement it would seem strange to deny German Patent Attorneys the right to represent clients.</p>
<p>German Patent Attorneys are entitled to refer to themselves as &#8220;Patentanwälte&#8221;, and  are also entitled to represent clients before a court, namely the Federal Patent Court, the Federal Court of Justice and in a restricted manner in proceedings before the district courts (§4(3) PAO).</p>
<p>Please note that the Agreement will be equally authentic in its English, German or French version (Art.88(1) UPC).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Axel H. Horns</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11682</link>
		<dc:creator>Axel H. Horns</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 21:47:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11682</guid>
		<description>Interesting, indeed ...

But: What is the general meaning of the term &quot;jurist&quot; in the British English &quot;legalese&quot; language?  Merriam-Webster says:

http://www.merriam-webster.com/dictionary/jurist

&quot;one having a thorough knowledge of law; especially : judge&quot;

Apparently that doesn&#039;t help that much here.

If a UK native speaker reads this posting: I should be obliged if you could post another comment explaining the meaning of &quot;jurist&quot; in legal English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting, indeed &#8230;</p>
<p>But: What is the general meaning of the term &#8220;jurist&#8221; in the British English &#8220;legalese&#8221; language?  Merriam-Webster says:</p>
<p><a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/jurist" rel="nofollow">http://www.merriam-webster.com/dictionary/jurist</a></p>
<p>&#8220;one having a thorough knowledge of law; especially : judge&#8221;</p>
<p>Apparently that doesn&#8217;t help that much here.</p>
<p>If a UK native speaker reads this posting: I should be obliged if you could post another comment explaining the meaning of &#8220;jurist&#8221; in legal English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11681</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 16:44:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11681</guid>
		<description>Interesting discussion.

I totally agree that the term &quot;lawyer&quot; has to be translated as &quot;Rechtsanwälte&quot;.

Thus, obviously, patent attorneys are ruled out by the first sentence of Rule 286:

&quot;A representative pursuant to Aricle 48(1) of the Agreement shall lodge at the Registry a certificate that he is a lawyer authorised to practise before a court of a Contracting Member State.&quot;

However, the second sentence of Rule 286 stipulates what can also be understood as a &quot;lawyer&quot;, i.e. what goes beyond this ordinary understanding of the word &quot;lawyer&quot; (Russel called this &quot;other lawyers&quot;):

&quot;Lawyers... are also jurists authorised to practice in patent related matters before a court in a Contracting Member State...&quot;

As Russel indicated, in this sentence the understanding of the word &quot;jurist&quot; may be important. One could say that the second sentence of Rule 286 defines three conditions to be fulfilled in order to be called a &quot;lawyer&quot; (&quot;other lawyer&quot; beyond the ordinary understanding), namely that the individual concerned:

1) shall be a jurist;
2) shall be authorised to practice in patent related matters;
3) before a court in a Contracting Member State

According to my understanding, German and at least some British patent attorneys (having one of the certificates) fulfill requirements 2) and 3). The questions to be answered then is, who or what is a jurist?

Is an individual having an LL.M. degree a jurist or not?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting discussion.</p>
<p>I totally agree that the term &#8220;lawyer&#8221; has to be translated as &#8220;Rechtsanwälte&#8221;.</p>
<p>Thus, obviously, patent attorneys are ruled out by the first sentence of Rule 286:</p>
<p>&#8220;A representative pursuant to Aricle 48(1) of the Agreement shall lodge at the Registry a certificate that he is a lawyer authorised to practise before a court of a Contracting Member State.&#8221;</p>
<p>However, the second sentence of Rule 286 stipulates what can also be understood as a &#8220;lawyer&#8221;, i.e. what goes beyond this ordinary understanding of the word &#8220;lawyer&#8221; (Russel called this &#8220;other lawyers&#8221;):</p>
<p>&#8220;Lawyers&#8230; are also jurists authorised to practice in patent related matters before a court in a Contracting Member State&#8230;&#8221;</p>
<p>As Russel indicated, in this sentence the understanding of the word &#8220;jurist&#8221; may be important. One could say that the second sentence of Rule 286 defines three conditions to be fulfilled in order to be called a &#8220;lawyer&#8221; (&#8220;other lawyer&#8221; beyond the ordinary understanding), namely that the individual concerned:</p>
<p>1) shall be a jurist;<br />
2) shall be authorised to practice in patent related matters;<br />
3) before a court in a Contracting Member State</p>
<p>According to my understanding, German and at least some British patent attorneys (having one of the certificates) fulfill requirements 2) and 3). The questions to be answered then is, who or what is a jurist?</p>
<p>Is an individual having an LL.M. degree a jurist or not?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Russell</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11680</link>
		<dc:creator>Russell</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 15:05:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11680</guid>
		<description>The situation in the UK is perhaps more interesting. Id be delighted to hear from anyone that might know something concerning how UK patent attorneys  will be categorised.

The legal services act 2007 lists UK registered patent attorneys as &quot;other lawyers&quot; and in certain sections includes them under the definition of &quot;relevant lawyer&quot;. Their regulator IPReg refers to the UK patent attorneys as lawyers.

Under UK law then UK registered patent attorneys (rather than European patent attorneys ) appear to be lawyers.

The definition of lawyer under DIRECTIVE 98/5/EC that is given for the UK is advocate, barrister or solicitor though I don&#039;t know why that definition would be the one used. 

I believe it is no longer the case that British patent attorneys automatically have rights before the PCC. Instead they now need one of three certificates- the &quot;Intellectual Property Litigation Certificate&quot;, the &quot;Higher Courts Litigation Certificate&quot; or the &quot;Higher Courts Advocacy Certificate&quot;,  albeit all existing UK attorneys have been grandfathered the first one of those.

I assume no-one yet knows whether all or none of those three certificates would qualify an EPA under Art 48(2) but would be interested to hear people&#039;s thoughts.

I don&#039;t know if the word &quot;jurist&quot; really helps resolve whether UK patent attorneys  qualify as lawyers under Art 48(1). If it was held to mean only individuals with a law degree that would exclude most but still include a minority of patent attorneys (patent attorney litigators typically have an LLM).

A UK patent attorney with the Higher Courts Advocacy Certificate has right of audience and right to conduct litigation at the Supreme Court giving them more rights than both a normal solicitor and a normal Barrister. Its hard to imagine someone in that situation has not passed their EQEs but if  they had not and  they were held not to be a &quot;lawyer&quot; then it would seem very odd that they would be excluded from the Unified Court.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The situation in the UK is perhaps more interesting. Id be delighted to hear from anyone that might know something concerning how UK patent attorneys  will be categorised.</p>
<p>The legal services act 2007 lists UK registered patent attorneys as &#8220;other lawyers&#8221; and in certain sections includes them under the definition of &#8220;relevant lawyer&#8221;. Their regulator IPReg refers to the UK patent attorneys as lawyers.</p>
<p>Under UK law then UK registered patent attorneys (rather than European patent attorneys ) appear to be lawyers.</p>
<p>The definition of lawyer under DIRECTIVE 98/5/EC that is given for the UK is advocate, barrister or solicitor though I don&#8217;t know why that definition would be the one used. </p>
<p>I believe it is no longer the case that British patent attorneys automatically have rights before the PCC. Instead they now need one of three certificates- the &#8220;Intellectual Property Litigation Certificate&#8221;, the &#8220;Higher Courts Litigation Certificate&#8221; or the &#8220;Higher Courts Advocacy Certificate&#8221;,  albeit all existing UK attorneys have been grandfathered the first one of those.</p>
<p>I assume no-one yet knows whether all or none of those three certificates would qualify an EPA under Art 48(2) but would be interested to hear people&#8217;s thoughts.</p>
<p>I don&#8217;t know if the word &#8220;jurist&#8221; really helps resolve whether UK patent attorneys  qualify as lawyers under Art 48(1). If it was held to mean only individuals with a law degree that would exclude most but still include a minority of patent attorneys (patent attorney litigators typically have an LLM).</p>
<p>A UK patent attorney with the Higher Courts Advocacy Certificate has right of audience and right to conduct litigation at the Supreme Court giving them more rights than both a normal solicitor and a normal Barrister. Its hard to imagine someone in that situation has not passed their EQEs but if  they had not and  they were held not to be a &#8220;lawyer&#8221; then it would seem very odd that they would be excluded from the Unified Court.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Axel H. Horns</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11679</link>
		<dc:creator>Axel H. Horns</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 13:17:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11679</guid>
		<description>Well, I&#039;d like to refer to Article 134 (8) EPC:

&quot;Representation in proceedings established by this Convention may also be undertaken, in the same way as by a professional representative, by any legal practitioner qualified in a Contracting State and having his place of business in that State, to the extent that he is entitled in that State to act as a professional representative in patent matters. [...]&quot;

&quot;legal practitioner&quot; is translated there with &quot;Rechtsanwalt&quot;.

Hence, in practice patent attorneys have to pass the EQE whereas &quot;Rechtsanwälte&quot; do not.

I think that the term &quot;lawyers&quot; in Article 48 (1) must also be properly translasted as &quot;Rechtsanwälte&quot;.

There is little hope that the Court might judge some day that a humble German patent attorney falls into the category of &quot;lawyer&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, I&#8217;d like to refer to Article 134 (8) EPC:</p>
<p>&#8220;Representation in proceedings established by this Convention may also be undertaken, in the same way as by a professional representative, by any legal practitioner qualified in a Contracting State and having his place of business in that State, to the extent that he is entitled in that State to act as a professional representative in patent matters. [...]&#8221;</p>
<p>&#8220;legal practitioner&#8221; is translated there with &#8220;Rechtsanwalt&#8221;.</p>
<p>Hence, in practice patent attorneys have to pass the EQE whereas &#8220;Rechtsanwälte&#8221; do not.</p>
<p>I think that the term &#8220;lawyers&#8221; in Article 48 (1) must also be properly translasted as &#8220;Rechtsanwälte&#8221;.</p>
<p>There is little hope that the Court might judge some day that a humble German patent attorney falls into the category of &#8220;lawyer&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11677</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 08:58:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11677</guid>
		<description>Rule 286 defines:

&quot;Lawyers... are also jurists authorised to practice in patent related matters before a court in a Contracting Member State&quot;

I can neither find the wording &quot;infringement matters&quot; nor the wording &quot;disctrict courts&quot; in Rule 286. All I can find are the terms &quot;patent related matters&quot; and &quot;courts&quot;.

According to my understanding nullity proceedings are &quot;patent related matters&quot;. Further, the German Federal Patent Court and the Federal Court of Justice are &quot;courts&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rule 286 defines:</p>
<p>&#8220;Lawyers&#8230; are also jurists authorised to practice in patent related matters before a court in a Contracting Member State&#8221;</p>
<p>I can neither find the wording &#8220;infringement matters&#8221; nor the wording &#8220;disctrict courts&#8221; in Rule 286. All I can find are the terms &#8220;patent related matters&#8221; and &#8220;courts&#8221;.</p>
<p>According to my understanding nullity proceedings are &#8220;patent related matters&#8221;. Further, the German Federal Patent Court and the Federal Court of Justice are &#8220;courts&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Antonio Pizzoli</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11676</link>
		<dc:creator>Antonio Pizzoli</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2013 15:14:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11676</guid>
		<description>Also in the RoP there seem to be no limitation in the nationality of the European Patent Attorneys who may represent parties according to Art. 48(2) of the Agreement: have I missed something or also non-EU EPA may represent parties?

Of course, we should still read the requirements of the famous European Patent Litigation Certificate...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also in the RoP there seem to be no limitation in the nationality of the European Patent Attorneys who may represent parties according to Art. 48(2) of the Agreement: have I missed something or also non-EU EPA may represent parties?</p>
<p>Of course, we should still read the requirements of the famous European Patent Litigation Certificate&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: EU Unified Patent Court: Rules Of Procedure Are Out, More News &#124; ksnh::law &#124; European Unitary Patent News &#124; Scoop.it</title>
		<link>http://blog.ksnh.eu/en/2013/02/10/eu-unified-patent-court-rules-of-procedure-are-out-more-news/#comment-11675</link>
		<dc:creator>EU Unified Patent Court: Rules Of Procedure Are Out, More News &#124; ksnh::law &#124; European Unitary Patent News &#124; Scoop.it</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2013 15:13:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ksnh.eu/en/?p=3926#comment-11675</guid>
		<description>[...] &#160; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &nbsp; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
